Поиск резюмеСинхронный переводчик английского, русского языка
5669693Обновлено 8 мартаБыл(а) больше месяца назад


Работа в Бишкеке / Резюме / Административная работа, секретариат, АХО / Переводчик английского языка
46 лет (родился 10 января 1973), cостоит в браке, есть дети
Бишкек, готов к переезду
Имя, телефон и почта будут доступны вам после авторизации
Связаться с кандидатом

Синхронный переводчик английского, русского языка

временная работа, не готов к командировкам
120 000

Опыт работы 25 лет и 11 месяцев

    • апрель 2001 – работает сейчас
    • 18 лет и 1 месяц

    Синхронный переводчик, Директор, Владелец

    Alltournative Agency

    Обязанности:

    Синхронный перевод Синхронный перевод конференции форумы проведение переговоров на высшем государственном уровне, работа с международными организациями, ООН, ОБСЕ, ВБ, МВФ итд. Успешное ведение частного бизнеса на протяжении почти 15 лет.
    • сентябрь 1997 – январь 2001
    • 3 года и 5 месяцев

    Заместитель Директора Компании

    Central Asia Tourism Corporation, Бишкек

    Обязанности:

    Планирование и Управление деятельностью компании, Предоставление отчетности Генеральному Директору, Проведение совещаний, Управление Офисом, Управление и трейнинг персонала, Организация и ведение переговоров, маркетинг. Карьерный рост от Менеджера до Директора Компании. KLM Sales Manager. Членство Компании в IATA. Лучшая туристическая Компания Кыргызстана 1999. Синхронный перевод Синхронный перевод конференции форумы проведение переговоров на высшем государственном уровне, работа с международными организациями.
    • июнь 1997 – август 1997
    • 3 месяца

    Переводчик английского языка

    Фонда Сороса, Бишкек

    Обязанности:

    Перевод синхронный, устный, письменный. Помощь в административной деятельности координатору проекта. Опыт в новой сфере деятельности.
    • март 1997 – май 1997
    • 3 месяца

    Тур-оператор

    Kyrgyz Concept, Бишкек

    Обязанности:

    Перевод синхронный, устный, письменный. Организация и Продажа туристических поездок по Кыргызстану. Опыт в туризме в новой стране.
    • июль 1996 – март 1997
    • 9 месяцев

    Переводчик

    Управление Дипломатическим Сервисом МИД КГ, Бишкек

    Обязанности:

    Переводчик. Опыт в новой стране.
    • июль 1996 – март 1997
    • 9 месяцев

    Переводчик

    Парламент Кыргызстана, Бишкек

    Обязанности:

    Переводчик. Опыт в новой стране. Расширение личных связей.
    • август 1995 – июль 1996
    • 1 год

    Гид

    Uzbek Intourist, Ташкент

    Обязанности:

    Сопровождение туристов и бизнесменов по Узбекистану.
    • февраль 1993 – май 1995
    • 2 года и 4 месяца

    Гид, переводчик

    Туристические Компании Узбекистана, Ташкент

    Обязанности:

    Сопровождение, Экскурсии по Узбекистану.

Образование

    • Высшее образование
    • Дневная/Очная
    • 1996

    Узбекский Государственный Университет Языков Мира

    Факультет: Сихронного перевода
    Специальность: Переводчик синхронист Английского Персидского языков

Сертификаты, курсы

Ознакомиться с информацией о сертификатах и пройденных курсах вы сможете после авторизации.

Знания и навыки

Профессиональные навыки:

Отличное знание Средней Азии, Заподного Китая. Умение работать с картами. Горная подготовка. Открытие Школы гидов и сотрудников для туристических компаний Кыргызстана. Компьютерные навыки: Word, Excel, Internet, PowerPoint.

Дополнительные сведения:

Комунекабельность, тяготение больше работать с людьми, нежели просто заниматься офисной работой. По семейным обстоятельствам переезжаем на родину предков в РФ. Альпенизм, Горные Велосипеды, Парапланеризм, Футбол, История, Дипломатия.

Иностранные языки

  • Английский язык, Cвободное владение
  • Казахский язык, Базовый
  • Персидский язык, Разговорный
  • Таджикский язык, Разговорный
  • Узбекский язык, Разговорный

Водительские права

  • B — легковые авто

Портфолио

Ознакомиться с портфолио вы можете после авторизации.